2015年05月16日

「くっ殺(くっころ)騎士団」の人

と言う不本意な名前で呼ばれていることを知った。
略したらKKKだろうか。
…新しいサークル名にしてやろうか。
そんなに「くっ殺」ばっか描いてるわけでもないと思うよ!?

…と言うことで、グリューネワルト騎士団員における「くっ殺」の
個人ごとの傾向を分析してみたよ。
何の意味も無いけどね!

kukkoro.jpg

そのうちマジェアサverとかも作ってみようかね。


>拍手返信

> 更新お疲れさまです。
アレンビーだ!作品もキャラもメジャーの範疇なのに、意外とエロが見つからないアレンビーだ!やった!
DPCさんの絵は服の破き方・脱がせ方...

ありがとうございます。
ねー。意外と少ないよね。
破き方・脱がせ方は一応こだわってはいるつもりでは居ますけど、まだかなり修行不足を感じます。
ちなみに着衣を脱がせたり破いたりすることを「剥ぐ」と呼ぶの大好き。

> キャラの名前に付いてる「フォン」って何なんでしょうか? グリューネはもちろん、グラッセンは女帝から将軍や騎士なんかについてたりしますが、クルルミクの王子にまでつ...
ドイツ語の「von」。英語の「of」と同じような意味合いの単語です。
「○○(地名や国名)の△△(名前)」みたいな感じで貴族や王族なんかが使います。
昔の王族貴族は領主として領土の名前を姓として名乗っていたということで、
例えば「ブリュンヒルデ・フォン・グラッセン」なら「グラッセンのブリュンヒルデ」と言う意味の名前と言うことですね。
まあ、地球国家と関係ない歴史のファンタジー世界観でやってる以上はただの雰囲気ネーミングでしかなく、
なんとなく王族貴族っぽくなるのでそれ系のキャラの名前に入れてます。

> グラッセン戦記シリーズとても面白いです。エロだけではないのがとくに好みです。マジェスティックアサルトのほうも色々書いていただけると嬉しいです。彼女たちに色が付い...
ありがとうございます。
マジェアサ組にもなるべく早く色を付けてあげたいとは思っております。
順次お待ち下さい。

おまけ。
間違い探しコーナー!

kukkoro_sabun.jpg

…よしよし、だいぶブログにも慣れてきたぞ⊂⌒~⊃´∀`)⊃
posted by DPC(管理人) at 01:14| Comment(4) | 落書き
この記事へのコメント
I'm a little curious about what the girls are saying, but my Japanese is underdeveloped, and google translate doesn't work on images.
I think the image has your comments on the characters though, right DPC?

I'm sorry to ask this, but what's with the "KKK" initials? They're associated with something unpleasant in English, I'm afraid.

I'm sorry for troubling you.
すみません
Posted by HundredWays at 2015年05月19日 17:45
>HundredWays

I'm sorry to make them afraid because I do an ambiguous thing.
It's difficult to explain, "KKK" is initials of the joke word called "くっ殺(Kukkolo) Knights", not a specific group.
The word called "kukkolo", "Rather than it's raped, when, it's chosen to be killed.", a slang which makes the sense.
The sentences on image is explanation of the tendency of "kukkolo" every respective female soldiers.
English isn't skilled me, either, so I'm worried whether it was told right, but please understand.
Posted by DPC(管理人) at 2015年05月19日 21:28
>English isn't skilled me, either, so I'm worried whether it was told right, but please understand.
That's OK, I think I understood your general meaning. I appreciate you answering my questions, especially as I know that using English is difficult.

So, KKK is a pun. I prefer that it's implied that the women are not killed after being raped. It would be a little too dark for me if they were murdered.

As I recall though, poor Grune died, didn't she?

ごきげんよう
Posted by HundredWays at 2015年05月20日 01:58
>HundredWays

Yes, "Without being killed after all, it's raped."... and one it follows are a basis of this joke. By lack of the explanation, I'm sorry.
I don't like a dark story too, either, so a lady doesn't kill basically. Only Grune is an exception.
Posted by DPC(管理人) at 2015年05月21日 06:00
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。